• Ingen resultater fundet

P h ilip

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 126-133)

P h ilip . '

Z a H e rre , dobbelt S v a r .

,Louis.

N u , saa har M oderen g io rt U ndergierninger.

B r a v o , gode D a r r in g , B r a v o ! A rte r her sandes O rdsproget: M a n maae forst have M oderen paa sin

. H

S id e , saa falder det andet a f sig selv med D a tte re n . (S eer paa B re ve t.) H vad D ie v lc n er der? — T i l Frsken von D a r r in g ? — D e t er jo m it B r e v ?

P h ilip .

Ganske rigtig.

Louis.

S o m du skulde ovel levere?

Philip.

Ganske rig tig .

Louis.

D e r sender hun mig tilbage?

P hilip.

Ganske r ig tig .

Louis.

O g u'brakket tilbage?

Philip.

Ganske r ig lig .

Louis.

Disse dydige P ig e rs Panhed er paa m in LZre utaa«

leligere end deres Uforskammcnhed a f en anden Klasse. — D e n T ig g e r! — ar begegne m ig med saadan F o r a g t! — H vad sagde hun? .

- P hilip.

Z n te t. — H u n skrev.

Louis.

H u n skrev?

Philip

(gier ham endnu et B re v ).

D e r er B re v e r.

LouiS

(losser).

" J e g har ikke kiendt D em m in H e rre , ellers havde

" jeg fo r lange siden ophaver al Omgang med D e m . D e ­ u re s H ykleri« har forblindet vores Onkel og m in M o ­ r d e r , men a ld rig , skulde det endog koste m it L iv , aldrig

" g ie r jeg den M a n d , jeg fo ra g te r, m in Haand. A lle -

"re de i lang T id har jeg havt D e m 'm is ta n k i; men D e

-" rrS

» re s sidste A d fa rd er mig et a lt for tydeligt B e v iiS , at

" DcreSZErekicrhed saavelsom Deres Kierlighcd, er Hyklerne.

» D a D revet rim c lig v iis ligner D e m , udvortes a rtig og

»in d vo rte s h u s lig , sender jeg D em samme ubrasskcr t i l '

»bage, og haaber fo r Frem tiden ar blive forskaanet for

» D e m , saavel m u n d tlig som s k riftlig .»

H enriette D a r r in g .

Im p e r t in e n t ! i hsieste G ra d im p e rtin e n t! N u , saa H im le n g iv e , at hendes Haardnakkenhed maae vare saa lange t i l hnn fager R y n k e r! D a skal hun forbande, a t hun har fo rsp ilt hendes skionneste Ungdom ved u tid ig P an hcd . Jeg s ta l, saa sandt jeg lever, havne m ig ,

vg det ved sorste Lejlighed.

Philip.

H vad forstaaer hun ved Deres sidste A d fa rd ?

Louis.

Je g havde drukket l i d r ; forglemte m in andagtige R o lle , og vilde spille en verdslig med hende. S aae du M oderen?

Philip.

H u n msdte m ig , og jeg fo rta lte Udfaldet a f m in Ambassade. H u n rystede med H ovedet, beklagede D at«

terens B lin d h e d , og meente ar Tiden nok vilde bringe H enriette paa andre Tanker. I ar rose D em var hun uudtsm m elig.

Louis.

A t rose mig har hun lå rr a f m ig. N a a r man ssrst har vundet en gammel M a m a s H siagtelse, fornem m elig ved at hcrlde med Hovedet og sce andcrgtig u d , taber man den ikke saa let. — M e n Frsken. H e n rie tte ! D e ska!

korn-H Z me

me t i l at fole m in H « v n . Lob nu hen t i l Baronesse S chonhelm , P h i l i p ; flye Kainm erjom fruen denne N in g , og foresporg, om Baronessen i Form iddag kommer paa Prom enaden? h vis ikke, om hun bliver hiemme, og om jeg kan have Haab at see hende? — H u r tig P h i l i p , tag en V o g n , paa det dn kan komme snart igien.

P hilip

(sagte).

D e t kan man ret kalde, fra den ene t i l den anden.

(gaaer.)

Andet Optrin.

Louis.

H enriettes Pcenhed forandrer med Eet m it hele E l- fkovssystem. I G a a r endnu hængte Vagtssaalen lige imellem hende oq S c h o n h e lm ; i D a g er Baronessens S k a a l uendelig tungere. D e t er vel fo r m ig , at jeg a ld rig lober u d , uden at have tvende Ankerplads? i S ig t e ! Een naaer jeg dog. Hvem kommer der? D e t er sandelig ruin O nkel! H vad i al Verden forer ham saa tid lig fra sit E onroir- (T a g e r bastig cnVog op as Lommen.) Maassee trasser jeg et lykkeligt A ic b lik at kunne scetle O n d t for H e n rie tte , og aabenbare ham m it P ro je c t med Schonhelm .

T r e d i e O p t r i n . v. Holm. Louis.

Holm

(fo r sig, uden at see i V e i'r tt) .

Baronessen er ingensteds at finde, og lovede dog i G a a r (sier i V c ire t) - I h , see d e r! Le rvu e u r m o n

^ e v e u , hvad bestiller du her?

Louis.

J e g anraabcr H im le n s Velsignelse over D eres u ffa t- teerlige Helbred.

Holm.

L e rv ire u r m o n I^ e v e u ! D n er en god D re n g , L o u is ! D e rfo r skal heller ikke hele B y e n saae m ig t i l , ar r«nke ilde om dig. M e n du har mange Z ie n d e r,

L o u is ! mange Fjender.

Louis.

Hvorledes d e t, m in dyrebare O nkel?

Holm.

M a n holder dig fo r en H ykle r.

Louis.

Saaledes bliver destovcrrre den G u d fry g tig e og A n ­ dægtige kaldet i disse fordærvede T id e r.

Holm.

M a n har hellig forsikrer m ig , at du ogsaa taler ilde om m ig ; ar du ved alle Lejligheder g is r dig lystig paa

m in Bekostning.

Louis.

M ild e H im m e l! — J e g !

Holm.

A t du kalder m ig en riig B o n d e , som din Fader a f M e dyn k hialp paa Benene, og som nu handler utaknem­

melig imod dig.

Louis.

G u d forlade mine F je n d e r!

Holm.

D e t er sandt, jeg har din Fader at takke fo r m in Lykke. J e g kom med 25 N d lr. t i l Hovedstaden, d in Fader underststtede m ig , og F lid og Lykke har g io rr m ig

H 4 til

t i l en riig M a n d ; derfor har jeg ogsaa siden din Faders D s d , der ikke efterlod dig en halv S k illin g , givet dig aeirlig l v o o N d l r . ; har for mine gode Penge lader dig optage i Adelstanden; det tcenker je g , kan man dog kalde at vcrre taknemmelig.

Louis.

O g mere end jeg uvoerdige fo rtje n e r, der kun kan gicngielde Deres Godhed ved den smmeste K icrlighed og de varmeste B o n n e r.

Holm.

Lsrvireur mon

Louis.

M e n hvem ere de onde M ennesker, som fogs at gisre mig mistamkl hos D em ? D o g , jeg ffio kter ikke om at kicnde dem- — Jeg kunde harme mig imod dem, og at harme sig er S y n d .

Holm.

O ! els k is n pensel H vad har du der for en B o g ? D e t er vist ingen Comedie.

Louis.

H im len bevare os! (Visende ham T itle n .) D e t er opbyggelige B e tra g tn in g e r.

Holm.

? m r b ie n ! M e n du er ncrsten a lt for andcegtig

Louis.

F or andcrgtig? K an man det?

Holm.

J a , th i du forsommer alle verdslige Forretninger.

— D u maae sandelig rage dig noget fo r , Louis.

Louis.

D e selv, m in sortraffeiigc O nkel, har afholder m ig fra F o rre tn in g e r; og da jeg, hvis jeg ffnlde h a v e n e t Vanheld at overleve D em , bliver Deres eneste A rv in g —

Holm.

J a , ja altsammen sandt! — M e n jeg maae Ntt gabenbare dig m in Hem m elighed: — J e g er forelsket,

Louis.

F o re lffe t?

Holm.

Rasende soreljket! — S a a fo rlicb t — at jeg v i l tzivke m ig.

Louis

(sagte).

O g d.ek vel i Schsnhelm .

(H oit)

G iv te D e m ? — Ik k e a f egennyttige H ensigter, m in bedste O n kel! det skal H im len vcere m ir V id n e ! — men for Deres tilko m , rnende Roligheds S k y ld , maae jeg e rin d re , ac D e er

6 2 A a r.

. Holm.

M e d en M illio n er man a ltid u n g , Louis.

Louis.

Og paa hvem er Deres V a lg falden?

. Holm.

D e t faser du ikke ar vide. — Hvorledes stager det Med dig og Cousine D a r r in q ?

Louis.

S le t .

Holm.

Forend jeg selv sik i S in d e at givte m ig , havde jeg gierne seet ar m in Formue var tilfa ld rn J e r to. H u n er en hjertens god P ige .

Loms.

S t o l t og egensindig som cn Nomanprindftsse. H en­

des gamle Adel har g io rt hende fo rrykt i Hovedet. H u n lurer paa en Greve eller Fyrste, og betragter os med sam­

me O ine som hendes Skoemager og S krad er. LaS denne B i l l e t , sem hun har sendt m ig tilbage tilligemed et ubrakket B r e v .

(G ie r ham B ille tte n ).

Holm

(terser sagte ved sig selv).

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 126-133)