• Ingen resultater fundet

Danmarksentusiasterne

In document Sammenfatning og konklusioner (Sider 107-110)

6. Danmark som ferieland for børnefamilien

6.1 De tyske børnefamiliers syn på Danmark

6.1.2 Danmarksentusiasterne

Danmarksentusiasterne har selvsagt en helt anden forståelse af Danmark som ferieland, selvom de dog deler enkelte opfattelser af Danmark med de Danmarksskuffede.

Danmarksentusiasterne har således erfaring med ferie i Danmark og har et generelt positivt syn på Danmark som ferieland afstedkommet af gode ferieoplevelser der.

Typisk møder man sjældent nogen i denne gruppe, der synes at det danske klima er et problem, tværtimod – enten tillægges det ingen afgørende betydning, at vejret er omskifteligt, eller også er det ligefrem et plus. Denne dreng har alene gode ferieminder fra Danmark:

“da [Danmark] ist es schön warm…das es da das Legoland gibt, das ist auch gut, und das man da auch gut buddeln kann” (Dreng, 10 år, D6).

Og hans mor hører til dem, som synes, at det danske klima er yderst positivt:

“windig und rau und…es war für mich schon immer entspannend, und ich habe mich da auch immer frei gefühlt… für mich ist Dänemark Erholung pur, zu jeder Jahreszeit.

Also, es kann auch ganz kalt sein, es kann auch regnen, das stört mich überhaupt nicht”

(Mor, D6).

At blive blæst igennem ved havet og at opleve kulden og regnen kædes af denne mor sammen med afslapning og at føle sig fri – centrale elementer for den gode ferie. Hun ser således, ligesom faderen i det nedenstående citat, mulighederne snarere end begrænsningerne i det danske klima, og værdsætter således det omskiftelige danske vejr:

“...wir mögen das Klima unwahrscheinlich gerne und ...da wird das relativ zelebriert, wenn wir abends grillen, also fast jeden Abend dass wir da grillen” (Far, D11).

Muligheden for afslapning ligger også deri, at der er ro og fred – man har plads, og der er ikke alt for mange mennesker omkring én. At man har det for sig selv, har for de tyske Danmarksentusiaster positive konnotationer, hvorimod det, som det vil fremgå senere, for visse danske Danmarksentusiaster konnoterer isolation.

Indholdet af ferien centrerer sig for Danmarksentusiasterne meget omkring havet: “Wenn ich nach Dänemark fahre, muss der Strand vor der Tür sein” (Mor, D14) er et synspunkt mange

af Danmarksentusiasterne deler. Og én af de gode sider ved stranden er, at der er aktivitetsmuligheder for både forældre og børn:

“Die Nordsee-Luft finde ich sehr schön und eben den Strand, dass man da schön spazieren gehen kann, und so was. In Sommer kann man natürlich baden ... Das sie [børnene] am Strand spielen können, rumtoben können, Drachensteigen” (Mor, D10).

Forældrene får opfyldt nogle behov for at gå ture – at røre sig i den friske og fri natur. Og børnene får opfyldt behovet for at lege, ikke mindst at bygge sandslotte sammen med far, og for at få brændt noget krudt af – alt sammen noget, som er centralt for den gode ferie (jf.

kapitel 5).

At Danmark forbindes med leg, og at man orienterer sig mod børnenes interesser, fremgår også af denne udtalelse: “Sie [danskerne] sind sehr kinderfreundlich, also, in jeder Boutique ist ein Legotisch, oder ein Schaukelpferd vor der Tür” (Mor, D6). Også de danske akvarier roses af flere, fordi det er tilladt at røre ved fisk, krabber mv., hvilket gør museumsbesøget sjovere for børnene. At lege og at have det sjovt er, som beskrevet tidligere, centralt for tyske børnefamilier, og for Danmarksentusiasterne giver Danmark mulighed for at opfylde disse værdier.

I forbindelse med leg og tilbud til børn er det også vigtigt at fremhæve, at Legoland dukker op igen og igen i interviewene, og ikke kun blandt Danmarksentusiasterne, og det er også en attraktion, som mange børn er bevidste om findes i Danmark. Men man er også vidende om, at der er åbnet et Legoland i Tyskland, hvilket for nogle familier måske kan blive en ikke uvæsentlig grund til, at Danmark fravælges som feriedestination.

Derudover opfattes danskerne som meget venlige og imødekommende af flere Danmarksentusiaster, ikke blot dem, som lever af turisterne, men danskerne generelt, hvilket man som tysker øjensynligt ikke møder alle steder:

“die Leute sind sehr freundlich, also, jetzt nicht nur in den Touristen-Orten, wo sie von den Touristen leben, sondern auch insgesamt sind sie sehr deutschfreundlich, was man ja auch nicht in jedem Urlaubsort hat” (Mor, D6).

At danskerne kan tysk og forsøger at forstå tyskerne, hvis de prøver sig frem på dansk, bidrager til denne opfattelse af danskerne. Og i sammenligning med bl.a. svenskerne scorer danskerne højere på deres personlighed. Dette er interessant, eftersom Sverige af flere nævnes, som et andet foretrukkent feriemål bl.a. på grund af det knapt så høje prisniveau.

Et andet aspekt, som opfattes som specielt for Danmark, er de danske hotdogs - de nævnes mange gange af dem, der har været her – det, at enkelte respondenter bruger det danske ord

“pølser”, viser at de opfattes som noget særlig dansk. Også i en familie, hvor kun moderen tidligere havde været i Danmark, elsker børnene de danske hotdogs, som mosteren tager med hjem fra ture til Danmark - det anses således for en særlig hyggestund i familien, når der spises hotdogs. Ellers har det danske køkken ikke efterladt et særligt indtryk på hverken Danmarksentusiasterne eller nogle af de andre respondenter, hvilket nok hænger sammen med, at ferie i Danmark primært holdes i feriehuse, hvilket igen betyder, at man selv laver maden.

På trods af det meget positive skudsmål Danmarksentusiasterne giver Danmark, har de også et væsentligt kritikpunkt – prisniveauet, særligt i forhold til huslejepriser på sommerhuse, men også leveomkostningerne anses for betragtelige. Flere fremhæver, at man får bedre valuta for pengene, hvis man booker et sommerhus uden for sæsonen. Der er således primært interesse for at besøge Danmark i højsæsonen, når man kan finde et særligt godt tilbud.

“..die Häuser in Dänemark…sehr teuer sind in der Hauptsaison, deshalb fahren wir meistens im Oktober” (Mor, D6).

Så selvom man gerne ville besøge Danmark noget oftere, så er det en luksus, som ikke er mulig:

“...ich würde z.B sehr, noch öfter nach Dänemark fahren, weil ich Dänemark echt schön finde, aber das kann man sich überhaupt nicht mehr erlauben, so vom rein von den Lebenshaltungskosten her” (Mor, D11).

Afslutningsvist om Danmarksentusiasterne kan man sige, at de opfatter Danmark som et sted, hvor mange af værdierne for den gode børnefamilieferie kan opfyldes: Forældrenes behov for afslapning, ro og plads, forældre og børns behov for at være sammen som familie omkring nogle aktiviteter primært ved stranden, og børns behov for at lege og brænde krudt af – alt dette synes Danmark at give mulighed for. Danmarksentusiasterne er således karakteriseret ved:

De tyske Danmarksentusiaster:

• Erfaring med ferie i Danmark og et generelt positivt syn på Danmark som ferieland som følge af af gode ferieoplevelser.

• Det omskiftelige vejr er intet problem, for nogle endda en styrke.

• Danmark er afslapning, ro og fred.

• Der er plads for både børn og voksne – man kan være sig selv.

• Havet og stranden indeholder aktivitetsmuligheder for både børn og voksne: gåture (voksne), brænde krudt af (børn), bade, lege/bygge i sand, flyve med drage.

• Det er muligt at lege og have det sjovt.

• Det er svært at finde legekammerater.

• Danskerne er venlige og imødekomne.

• Udover hotdogs har dansk mad ingen identitet.

• Prisniveauet på sommerhuse er for højt – ferie uden for højsæsonen nødvendigt.

Danmark lever alt i alt op til mange af idealerne for den gode børnefamilieferie for de tyske Danmarksentusiaster.

In document Sammenfatning og konklusioner (Sider 107-110)