• Ingen resultater fundet

R o sine. (allene)

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 118-128)

H anS K ierlighcd ffa l erstatte m ig a ltin g — — l Ulyksalige! — (tager sir T o ^ la d e op a f Lommen og g ra de r.)

H v a d ffa l jeg g is r e ? — H a n kommer — J c g v il blive , vg holde gode M in e r med h a m , fo r at bessue ham et Z- K ie b lik i hans Affyelighed. T i l a t forekomme al S v a g - j hed H05 m ig , ffa l hans nedrige O pfsrsel vare et sikkert r M id d e l — A h ! jeg har det fan h o it nsdig — en saa o adel G e s ta lt, et saa yn dig t V a s e n ! saa om en S te m -

» m e ! — og han er kun en F o rfo re rs nedrige H a n d ­ el langer. A k , jeg Ulykkelige! H im m e l! man aabner A l- ti ta n -D o re ii.

(H u n tager Flugten.)

H3 5.'Scene.

i.i 3 Barberen i Sevilla,

5. Scene.

Greven. Figaro (indsvobe i en Kappe, lader sig

fee i A lta n -D s re n .)

F ig a r o .

(ta le r ud a f D sre n .)

D e r v a r nogen, som log F lu g te n ; skal jeg gaae in d ?

Greven, (udenfor.)

E n M andsperson?

Figaro.

N e i.

Greven.

D e t er Nostne, som D u har jaget bort med D i n . hastige F o rkla d n in g .

Fiqaro.

(springer ind i S tu e n .)

J e g tro e r det ogsaa — — Endelig ere v i komne her, uagtet R e g n , Torden og L yn ild .

Greven.

' (l'ndsvsbt i en lang Kapppe.)

G iv m ig Haanden, (springer ligeledes ind i S tu e n ) N u er S e ie re n vores.

Fiqaro.

(kaster sin Kappe.)

V i ere ganske igiennemblsdte — E t d eiligt V e ik t i l a t gaae paa F an g st! H vorledes finder ellers H e rre n denne N a t ?

Greven.

F o rtræ ffe lig , fo r en Elsker.

- ^ Figaro. ,

Z a ) men fo r hans F o rtro e lig e ? M e n dersom man

nu kom og overrumplede os h e r? G re

-eller den unyttige Forsi'gtghed. n 9

Greven.

E r D u ikke med m ig ? J e g er uroelig over noget -a n ffe a ndet; D e t e r , a t overtale hende t i l , paa S t e ­ det a t forlade hendes F orm ynders H u n s .

Figaro.

D e har tre Passioner paa D e re s S id e , som alle have megen M a g t over det smukke K i s n , K ie rlig h e d , H a d og F r y g t.

Greven.

(seer sig omkring i M srke .)

H vorledes skal v i, uden mange Qm svsb, tilkendegive hende, a t N o ta r iu s bier efter hende hos D i g , fo r a t foreene o s ? H u n v il finde m it Forsiag meget formaste­

l i g t ; hun v il kalde m ig en d u m d r is tig

---Fiqaro.

D ersom hun kalder D e m d u m d ristig , saa kan D e kalde hende gruesom. F ru e n t .'-nierne lide gierne, a t m an kalder dem gruesomme; og overalt, dersom hendes K ier-lig­

hed er saa stcrrk, som D e onsker, saa kan D e jo sige hende, hvem D e e r; saa v il hun ikke l«nge tv iv le om D e re s S in d e la v .

6. Scene.

Greven. Figaro. Rosine.

(Figaro teender alle Lysene, som staae paaB ordet.)

Greven.

D e r er h u n , m in deilige N o sin e !

- Rosine.

( i en en forstilt Tone.)

J e g begyndte ar fry g te fo r, m in H e rre , a t D e ikke , v a r kommen.

i2 s Barberen i Sevilla,

. <

Greven.

F o rtrylle n d e Uroelighed — F rs k e n ! det er m ig uanstændigt at m isbruge Omstændighederne, fo r a t fore- flaae D e m a t deele Skiedne med en Illy k k c lig ; M e n , hvad T ilflu g tsste d , D e end vcelger, saa svcrrger jeg D e m paa m in ZCce

---Rosine.

M i n H e r r e ! D ersom m in H aand ikke strax ffulde have fu lg t m it H ie r te , saa va r D e vist nu ikke her.

G id Nsdvendigheden maae retfcerdiggisre i deres H in e d e t, som ikke er saa re t i denne S am m enkom st!

Greven.

D e R o sin e ! blive en Ulykkelig t i l D e e l, som er uben M id le r ! uden H erkom st!

Rosine.

Herkomst, M i d t e r ! Lad os ikke tale om den b lin ­ de Lykke, og dersom D e forsikrer m ig , a t D ere s H e n ­ sigter ere rene —

Greven.

( p a a K » - r e ) A h R osine! J e g tilbeder D e m !

Rosine.

( fo r ts r n e t.)

H o ld inde. N e d rig e ! — I nnderstaaer jer a t va n ­ h e llig e — D u tilbeder m i g ! — G a a e ! D u er ikke mere fa rlig fo r m ig ; J e g ventede kun paa dette O rd a f din M u n d , fo r ar afffye D ig . M e n fsrend jog overlader D ig t i l de S a m v ittig h e d s n a g , som bie paa D ig - (grcrder) S a a v iid a t jeg clffcde D ig , vild a t jeg satte m in hele Lykke i, a t deele D in flette Skiebne m e d .d ig .

Forag-l telige L in d o r! J e g vilde opofret a lt, fo r a t sslge D i g ;

? M e n den slette Mno.de, pnn hvilken D u hnr m is b ru g t 1 m in G odhed, og den afssyclige G re v A lm aviva S N

cder-; dræ gtighed, som D u solgte m ig t i l , hnr tilbagessaffet l m ig dette BeviLS pna m in Svaghed. K iender D u dette

^ V r e v ?

Greven.

(hasti-,e».)

S o m D e re s Form ynder har overleveret D e m ? R o s m e . (med F o ra g t)

. ! J a ! det er ham jeg hnr at rakke derfor.

, Greven.

G u d ! hvor cr jeg lykkelig! — H a n har faaet det o a f m ig. I m in F o r v ir r in g i G a a r, betiente jeg m ig

>6 d e ra f, fo r a t faae hans F o rtro e lig h e d : og jeg har ikke kunnet finde Leilighed t i l a t underrette D e m derom.

L A c h ! N osine! D e t er altsaa dog sandt, a t D e elsser u m ig o p rig tig ? —

Figaro.

N aadige H e rre ! D e ssgtc et F ru e n tim m e r, som elsscde D e m fo r D eres egen S k y ld —

R o s m e .

N aadige H e rre ? H va d cr det han siger?

Geeven..

(kaster sm Kappe og viser fig i sin prcrgtige D r a g t.)

O ! elssvoerdigste a f alle F rtie n tim m e r! D e t er ikke Dl loenger T id a t fore D e m bag Lyset; D e t lykkelige M en«

m nesse, som D e seer sor D e re s F -d d c r, er ikke L in d o r;

H ; , 2 e »

Z e g er G re v A lm a v iv a , som deer a f K ierlighed t i l ^ D e m , og som har sogt D e m forgieves i 6 M aaneder. >

Rosine. j

(falder i hans A rm e .) A c h !

-Greven.

( forffc-ekket.) !

F ig a ro ! — '

Fiqnro. ,

ikke uroclig N aadige H e r r e ! Gleedens sode . Bevægelser har a ld rig fo rtryd elig e F o lg e r; sce nu kom, >

m er hun sig, H u n kommer t i l sig selv ig ie n ; H ille s ta m ! , h vo r hun er d e ilig !

Rosine. j

A h ! L in d o r! ach! m in H erre? hvor er jeg ikke j strafvæ rdig! J e g vilde endog i denne N a t have over- 1'

g ive t m ig t i l m in F orm ynder. «

Greven. k

D e N osin e! — 7

Rosine. ^

Tcenk, hvor jeg v a r bleven ulykkelig. »Aeg vilde ha -ve tilb ra g t m ine svrig e D age med at hade D e m . A h ! j L in d o r! er det ikke den grueligste S m e rte a t hade- . n a a r man fs le r, at man er skabt fo r a t e ls k ?

Figaro.

(seer ud ad G aden.)

N aadige H e rre ! V i Fomme ikke samme bage! S tig e n er, borte.

Rosine.

( fo r v ir r e t.)

Z a ! det er m ig — det er D o cto re n .

V e i

til-D e t er

Frug-F Frug-F ru g te n a f m in T ro ffyld ig h e d . H a n bar bedraget m ig : J e g har tilstaaet a ltin g , opdaget a ltin g : H a n veed at D e er h e r, og han kommer strax med R e tte n s M id d e l.

Figaro.

(seer ud endnu engang.)

Naabige H e rro m an aabner Gadedsren.

Rosine.

( fo r s s r E e t, iile r i G revens A rm e ) A h , L in d o r! —

Greven.

(Med

f r i t M o d )

R osine, D e elsker m ig ! J e g frya re r ikke sor no»

rz tzet M enneske; og D e skal blive m in Kone. J e g skal

!a altsaa have den Fornsielse, efter m it S i n d , a t straffe ss denne modbydelige G am le.

Rosine.

N e i , n c i, jeg beder sor h a m , kiere L in d o r! m it H. H ie rte er saa opfyldt a f Glcede, a t Hcevn ikke kan fin -

^ de S te d

deri-7. Scene.

Notarius. Bazile. De Forrige.

Figaro.

Naadige H e rre ! D e t er vores N o ta r iu s .

, <

r.

Greven.

O g ben gode V e n B a z ile er med ham.

Bazile.

A h ! hvad er

der

jeg seer?

O

Ir

Figaro.

O z ved hva^ Lejlighed, er vores V e n ? —

B a z ile .

O g hvorledes trceffer det sig, m in H erre —

Notarius.

E r dette de unge B ru d e fo lk ?

i j

'

Greven.

J a m in H erre? D e ^ ffu ld e i denne N a t have fo r­

ener F rsken Nosine og m ig , hos Barbceren F ig a ro ; M e n v i har fo r sine Aarsagers S k y ld , som D e n a r­

mere ffa ! faae at vride, givet dette H u n s F o rtrin e t.

H a r D e vores C o n tra c t?

Notarius.

J e g har altsaa den Z L r e , a t tale med hans Excellence G re v A lm a v iv a ?

Figaro.

N e r op.

r

ni

>

D ersom neglen —

B a z i l e . (sagte.)

det er derfor han har givet m ig

Hoved-Notarius.

t j *

J e g maae sige D e m , naadige H e rre ! a t jeg har tvende ZEgreffabS ' C o n tra c re r; lad os ikke tage F e il!

S c e her er D e re s , og dette er H e r r B a rth o lo s med F rsken — ogsaa R o s in e ; Disse Frskcner ere r>cntelig tvende S sstcre , som begge bcere der samme N a v n ?

Greve«.

l

Greven.

Lad os skrive under- D o n B a z ile . e r nok saa vtzgod at tiene os som der andet V id n e .

" ( D e stuve under.)

Bazite.

M e n D e re s Excellence — jeg begriber ikke

-Greven.

M i n gode V a z ile , er J n r e r g is r ham forlegen og jla a ltittg fordanser

ham-Bazile.

Naadige H e rre ! — men dersom D o cto re n —

Greven.

(kaster en Guldbsrs t i l ham .)

H a n b«rer sig ad som cr B a r n , skriv under, h u r tig !

B a z ile . (forulrdret)

A h , a h !

Figaro.

H v o r i ligger Vanskeligheden i at underskrive?

Bazile.

(veiende Pungen i Haanden.)

N u er den h a v e t; men det er saaledes.med m ig, votiaar jeg engang har givet m it O rd saa stal der meget zyttkgrige Aarsager t i l —

(han stuver under.)

8 - Scene.

Notarius.

D e r fattes in t e t : bisse tvende H e rre r vare n a r

-

^vcerendc-Bartholo.

H vorledes, D a z ile ! I har underskrevet?

Bazitc.

H va d skulde jeg g is re ? D e tte forskrækkelige M e n ­ neske har stedse Lommen fu ld a f uimodsigelige G run d e.

- Bartholo.

J e g blcrser ad hanS G ru n d e . J e g ffa l betiene m ig a f m in M ynd igh ed .

Greven.

D e n har de fo rsp ildt ved at m isbruge den.

Bartholo.

Frokenen er um yndig.

Figaro.

H u n har i dette D ie b lik ladet sig gisre m yndig.

Bartholo.

H v e m taler t i l D i g , M ester fo r alle S kie lm e

r-Greven.

i

Frokenen er a f Adel og d e ilig ! J e g cr a f S ta n d , - ung og r i i g ; H u n er m in K o n e : og da P a r tie t paa

begge S id e r cr anstændigt, saa v il jeg see paa den, som skal giore m ig m in N e t r il hendes Person stridig.

Bartholo.

M a n ffa l a jd rig faae hende fra m ig.

G reven.

Greven.

'H u n er ikke meere i D ere s V o ld : J e g indskyder H hende under Lovens M yn d ig h e d ; O g den H e rre , som D e si selv har bragt med sig, stal beskytte hende imod den V o ld , L D e v il gisre hende. E n retskaffen H v rig h e d beskytter

o a ltid de F o rtry k te .

Alcaden.

T ilfo r la d e lig , vg denne u n y ttig e M odstand im od det anstændigste JEgrestab, viser noksom, a t han fry g te r H fo r a t gisre Regnskab fo r sin M y n d lin g s M iL l e r , som .g han efter Anseende sier har forestaaet.

Greven.

N a a r han kun samtykket i a ltin g , saa forlanger jeg in te t a f ham.

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 118-128)