• Ingen resultater fundet

THE DET

N/A
N/A
Info
Hent
Protected

Academic year: 2022

Del "THE DET"

Copied!
78
0
0

Indlæser.... (se fuldtekst nu)

Hele teksten

(1)

Digitaliseret af / Digitised by

D E T K O N G E L I G E B I B L I O T E K THE ROYAL LIBRARY

København / Copenhagen

(2)

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk

For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk

(3)
(4)

I VERDENSKRIGEN 1914-18 | H°

DET KONGELIGE BIBLIOTEK

130019386970

(5)

!

i

1

I

I

(6)
(7)
(8)
(9)

r

ZK*

TYSKA FÅNGAR

i

STORBRITANNIEN

TYSKE FANGER

i

STORBRITANNIEN

X

O

%

(10)

Tillotson & Son, L t d . , A r t P r i n t e r s , 'Bolton a n d London,

E n g l a n d .

(11)

FORORD FORORD

D

E f o t o g r a f i e r , s o m å t e r g i v a s i f ö r e l i g - g a n d e a r b e t e , ä r o t a g n a s o m s v a r p å e n b e g ä r a n f r a m s t ä l l d a v a m e r i ­ k a n s k e a m b a s s a d ö r e n i B e r l i n . D e v o r o u r s p r u n g l i g e n ä m n a d e a t t u t g ö r a e n d e l a v k r i g s u t s t ä l l n i n g e n i W i i r t e m b e r g o c h t o g o s i s j ä l v a v e r k e t a v k u n g l i g a f l y g k å r e n s f o t o g r a f i s k a a v d e l n i n g .

D e t b ö r f r a m h å l l a s , a t t m a n l ä m n a d e f å n g a r n a f u l l s t ä n d i g f r i h e t a t t v ä l j a , o m d e v i l l e b l i v a f o t o g r a f e r a d e e l l e r i c k e . F o t o g r a f e r n a h a d e f å t t u t t r y k e l i g a i n s t r u k t i o n e r o m , a t t i n g e n f å n g e f i c k f o t o g r a f e r a s u t a n h a n s s a m t y c k e , o c h a t t v a r k e n t v a n g e l l e r ö v e r t a l n i n g f i c k a n v ä n d a s f ö r a t t f o r m å n å g o n a t t v a r a m e d i n å g o n a v g r u p - p e r n a . D e s s a i n s t r u k t i o n e r u t f ö r d e s n o g g r a n t , o c h d e t ä r b e t e c k n a n d e f ö r d e n b e r e d v i l l i g h e t v a r m e d f å n g a r n a l å t o f o t o g r a f e r a s i g , a t t m y n - d i g h e t e r n a f å t t m o t t a g a u p p r e p a d e b ö n e r o m , a t t k o p i a r a v f o t o g r a f i e r n a s k u l l e u t s t ä l l a s t i l l s a l u i l ä g r e n .

D e f o t o g r a f i e r , s o m f ö r e k o m m a i d e n n a b o k , ä r o f r å n s e x a v d e s t ö r s t a f å n g l å g r e n i S t o r b r i t a n n i e n - D o n i n g t o n H a l l , A l e x a n d r a P a l a c e , D o r c h e s t e r , H a n d f o r t h , L o f t h o u s e P a r k o c h E a s t c o t e . D e b e l y s a n ä s t a n a l i a s i t u a t i o n e r i l ä j e r l i v e t o c h v i s a , a t t d e u t o m o r d e n t l i g a f o r h å l l a n d e n v a r u n d e r f å n g a r n a l e v a , b i l d a e n s l å e n d e k o n t r a s t t i l i d e n r é g i m e , s o m r å d e r i m å n g a a v f å n g l å g r e n i T y s k l a n d . D e t b e h o v s e n d a s t p å m i n n a s o m s k r å c k - b i l d e r n a f r å n W i t t e n ­ b e r g e l l e r G a r d e l e g e n , f ö r a t t m a n s k a l l u p p s k a t t a d e n b e u n d r a n s v ä r d a o r g a n i s a t i o n e n i f å n g l å g r e n i S t o r b r i t a n n i e n

D

E f o t o g r a f i e r , s o m g j e n g i v e s i d e n n e b o k , e r t a t e f t e r a n m o d n i n g a v d e n a m e r i k a n s k e a m b a s s a d ø r i B e r l i n . D e t v a r o p r i n d e l i g h e n s i g t e n , a t d e s k u l d e i n d l e m m e s i d e n W t i r t e m b e r g s k e k r i g s u t s t i l l i n g , o g d e b l e v d a t a t a v d e n f o t o g r a f i s k e a v d e l i n g a v d e t K o n g e l i g e F l y v e ­ k o r p s .

D e t m a a e r i n d r e s , a t d e t b l e v h e l t o g h o l d e n t o v e r l a t t t i l f a n g e r n e s e g e t g o d t y k k e , o m d e v i l d e l a s i g f o t o g r a f e r e e l l e r i k k e . F o t o g r a f e r n e h a v d e u t t r y k k e l i g t i l h o l d o m , a t i n g e n f a n g e s k u l d e f o t o g r a f e r e s u t e n h a n s e g e t s a m t y k k e , o g h v e r k e n t v a n g e l l e r o v e r t a l e l s e s k u l d e a n v e n d e s f o r a t f a a n o g e n t i l a t v æ r e m e d i e n g r u p p e . D e n n e b e s k e d b l e v n ø i a g t i g e f t e r k o m m e t , o g d e t e r b e t e g n e n d e f o r f a n g e r n e s l y s t t i l a t bli f o t o ­ g r a f e r e t , a t m y n d i g h e t e r n e f i k g j e n t a g n e a n m o d ­ n i n g e r o m a t l a k o p i e r a v f o t o g r a f i e r n e v æ r e t i l s a l g s i L e i r e n e .

D e f o t o g r a f i e r , s o m o f f e n t l i g g j ø r e s i d e n n e b o k , e r f r a s e k s a v d e s t ø r s t e f a n g e l e i r e i S t o r ­ b r i t a n n i e n - n e m l i g D o n i n g t o n H a l l , A l e x a n d r a P a l a c e , D o r c h e s t e r , H a n d f o r t h , L o f t h o u s e P a r k o g E a s t c o t e . D e a v b i l d e r o m t r e n t a l l e s i d e r v e d l i v e t i l e i r e n e o g v i s e r , a t d e u t m e r k e d e f o r h o l d , s o m f a n g e r n e l e v e r u n d e r , s t a a r i e n s k r i k e n d e m o t s æ t n i n g t i l t i l s t a n d e n i m a n g e a v f a n g e l e i r e n e i T y s k l a n d . M a n b e h ø v e r b a r e a t m i n d e s r æ d s l e r n e i e t W i t t e n b e r g e l l e r G a r d e l e g e n f o r a t v u r d e r e d e n u t m e r k e d e o r g a n i s a t i o n a v f a n g e l e i r e n e i S t o r b r i t a n n i e n .

(12)
(13)

D O N I N G T O N H A L L .

Donington Hall : Huvudingången. Tyska officerare s a m l a s för n a m n u p p r o p . Donington Hall : Hovedindgang, Tyske Officerer sees s a m l e t til Mønstring.

(14)

WÆå

y

Posten k o m m e r . Postens a n k o m s t .

En Krok i Officerernes Avdeling.

Ett hörn av officerarnas läger.

(15)

Bild f r å n köken. Et Kjokken.

Matsalen. Spisesalen

(16)
(17)

Donington Hall : Utsikt över Donington Hall. Donington H a l l m e d Omgivelser.

Fotbollsspel på s o m m a r e n . Fotballspil o m S o m m e r e n .

(18)

ff Y 'OOOOWTV* «OHE

• A'4D 0* f ARTH PEACE M <HO Wll l.TlrWAK -

Kapellet.

Kapellet.

(19)
(20)
(21)

Utsikt över Alexandra Palace. Alexandra Palace.

A L E X A N D R A

(22)

Utsigt over Jordene.

Vy av de omraden s o m tillhöra palatset

Tennis-Plassen.

Tennisplanen.

(23)

N å g r a av de modeller s o m byggts a v fångar

Modeller, s o m Fangerne h a r lavet. En vacker fartygs-modell

En vakker Skibsmodel.

Kappsegling av modelljakter,

Kapseilads av Model Yachter

15

(24)
(25)

S k r ä d d a r n a s verkstad

Skrædderverkstedet.

Fängar s o m förfärdiga modeller och leksaker.

Fanger, s o m laver Modeller og Leketoier.

(26)

Middagsmåltidet! : Middagsmaaltidet

Köttransonen.

Kjotrationen.

Köken : Förskärning av köttransonerna

Färsk patatis till middagen.

Ferske Poteter til Middag.

Kjokken : Rationerne skjaeres til.

(27)
(28)

Hönsgärden. Honsegaarden.

En av fångarnas favoriter : En t a m fågel.

En Fanges Kjæledægge : En t a m Fugl.

En kuli kycklingar.

En Samling Smaakyllinger.

(29)

Sovsalen Den s t o r e Sovehall

Ett annat sovrum : Den lilla salen. Den lille Sovehall.

(30)

Koloniträdgärdar : Varje fånge tillåtes a t t hava en t r a d g å r d . De tildelte J o r d s t y k k e r . Alle Fanger faar Lov til a t ha Have.

Rakstugan.

Barberstuen.

En av f å n g a r n a s t r a d g å r d a r , skött av honom själv, En av Fangernes Haver, passet av h a m selv.

(31)

Dorchester : Utsikt över lägret. Dorchester : Utsigt over Leiren.

(32)

Friluftsbad. Frilufts-Svømmebad.

Badeparaden Badparad

(33)

\\

En s a m l i n g fångar Nogen av Fangerne.

En annan g r u p p fångar, av vilka n å g r a hava k o m m i t f r å n S o m m e . E n anden G r u p p e av F a n g e r . Nogen a v d e m blev t a t ved S o m m e .

2 5

(34)
(35)

Sängkläderna v ä d r a s : En eftermiddagssiesta. Sengklærne luftes : Middagshvil.

S u p p a n b ä r e s in.

Suppen b æ r e s ind. E n fånge m e d sin favoritkanin.

E n Fange m e d sin Yndlingskanin.

(36)

Marketenteriet. Marketenteriet.

Köken. Kjøkkenet.

2 8

(37)
(38)

L ä s r u m m e t .

Unge Mænds Kristelige Forenings Spilleværelse K.F.U.M : s Sällskapsrum.

(39)
(40)

Hospitalet, s o m h a r meget faa Syke.

Sjukhuset s o m blott h a r få patienter.

Kapellet. Kapellet.

34

(41)

I*ångar på väg till Schweiz.

Fanger s o m skal til Schweiz.

3 5

(42)
(43)

H A N D F O R T H

Handforth : Utsikt over barackerna. Handforth : U t s i g t over B a r a k k e r n e .

(44)

Paketer hemifrån. Pakker k o m m e r hjemmefra.

Under-Officerenes Have.

Underofficerarnas t r a d g å r d a r .

(45)

I O p h o l d s r u m m e t . I k v a r t e r

En underofficer i sin t r ä d g ä r d .

En Underofficer i sin Have. Sjömännens eftermiddagslur.

Matrosernes Middagslur.

(46)
(47)

Fotbollslaget. Fotballspillere.

fotbollslaget : En b r a s p a r k .

Fotballspillere : En god S p a r k .

(48)

Laanebiblioteket.

Lanbiblioteket

Gymnastik. Detta fotografi ä r taget av en av fangarnas egna officerare.

Gymnastik under Ledelse av Fangernes egne Officerer.

Kontoret (obs ! krigskartan pa väggen). Kontoret (se Krigskartet paa \æ^,j,en).

4 2

(49)
(50)

Teaterprøven.

Repetitionen.

Kapellet.

Kapellet.

(51)

En a r t i s t vid s i t t arbete En Kunstner i Arbeide.

Underofficer m e d s i t t handarbete.

Underofficer, s o m b r o d e r e r .

Modellfartyg byggt av en sjöman. Model Skib, lavet av en Matros.

(52)

Opvask i Kjøkkenet.

Köken : Städning.

Den store Sovehall.

Den s t o r a sovsalen

(53)

L o f t h o u s e P a r k : Vy a v o m r å d e n a . L o f t h o u s e P a r k : U t s i g t o v e r L e i r e n .

(54)

1

v./.

v - . ;

. '*» .. * » v..

H u v u d g a t a n . H o v e d g a t e n .

t

Vy a v l u s t h u s e n i t r a d g å r d e n . B l o m s t e r h u s i H a v e n . 4 8

(55)

E t t l u s t h u s i t r å d g å r d e n E t H a v e h u s .

E f t e r l u n c h e n : P r o m e n a d i t r å d g å r d e n .

E f t e r F r o k o s t : S p a s e r t u r i H a v e n .

(56)

Kjøkkenet.

Köken.

M a r k e t e n t e r i e t . M a r k e t e n t e r i e t .

(57)

S ä l l s k a p s - r u m m e t .

B i l j a r d r u m m e t . B i l l a r d - V æ r e l s e t .

De a l l m ä n n a s o v s a l a r n a .

D e n s t o r e S o v e h a l l .

(58)

B a r b e r s t u e n . Rakstugan

N y e k l æ r b e s t i l t . B e s t ä l l n i n g a r a v n y a k l ä d e r .

(59)

E a s t c o t e : U t s i k t o v e r l ä g r e t . E a s t c o t e : U t s i g t o v e r L e i r e n .

(60)

B l o m s t e r h a v e n Blomstertriidgården.

U t e p a a J o r d e n e . I n o m I a g e r o m r å d e t .

(61)
(62)

F a n g e r i s i n H a v e F å n g a r i s i n t r a d g å r d

(63)

H a v e n m e d G r ø n t s a k e r . K ö k s t r ä d g ä r d e n .

M o d e l l a v e n v a t t e n k v a r n .

(64)

B a k e r n e i A r b e i d e . B a g a r e vid s i t t a r b e t e .

B r o d s t a b l e r . E n a n n a n bild f r å n B a g e r i e t .

(65)

mmmm

(66)

U t e n f o r M a r k e t e n t e r i e t . U t a n f ö r m a r k e t e n t e r i e t .

S n e k k e r v e r s t e d e t . S n i c k a r v e r k s t a d e n .

(67)
(68)

D e n S t o r e S o v e h a l l . F r ä n d e a l l m ä n n a s o v s a l a r n a

T e a t r e t . T e a t e r n .

(69)
(70)
(71)
(72)
(73)

•EHfaoqHKSa

(74)
(75)
(76)
(77)
(78)

Referencer

RELATEREDE DOKUMENTER

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... Undertegnede

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... EN SØNDERJYDSK SOLDATS

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk.. Digitaliseret af /

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... Det belgiske

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... Digitaliseret af /

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... •IH

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... (Den Danske

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk For information on copyright and user rights, please consultwww.kb.dk... EN LILLE FORTÆLLING FRA