• Ingen resultater fundet

Europa —

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 141-158)

i

Lars.

F o r da at begynde der hvor v i fla p , saa skulde jeg spionere ud, om min Herre kunde aflegge cn Vcsogclse hos sin S kisnne. —

Pernille.

O g jeg fo r at blive ved den samme M a te rie maae fo rtalte Z e r , at Fanden er lss her i H nu set, og jeg er bange f o r , at der bliver flet in te t a f derre B r y l ­ lup. —

-Lars.

S a a ! da gad jeg vel vist, m it smukke B a rn , hvad a lt dette v il sige.

Pernille.

Henrich er S k y ld i a lt dette. Henrkch fletter dem sammen og for hans S k y ld bliver Herskabet taget ved

' ^ N a fln .

I Z !

Huuset i Opror.

Nasen. H v is G re v P o lid o r jog Henrich 5ort, blev al­

tin g got ig ie n , og jeres Herre burde formaae ham t il a t vise ham D s re n jo fs r jo h e lle r, hvis han ikke v il at alting skal gaae Krebsgang. —

LarS.

Z h , men jeg maae tabe baade Ncese og M u n d , ved ar hsre jer tale af den T o n e ; mens jeg veed, m it smukke D a rn , at Z holder en K la t af Henrich.

Pernille.

I tager s c il, m in kiere Lars, jeg hader ham, jeg afskyer h a m , jeg kan ikke taale at see ham. —

Lars.

Je g troer misandt, m in kiere Zom frue driver Abe­

spil med mig. H u n veed at jeg er forliebt i hende, som en N o tte i en O s t; hun vecd, at jeg er saa bange fo r Henrich, som en H are, og derfor g is r hun sig lid t lekker for m ig , for ar holde mig fo r N a r . —

Pernille.

Z tager feil, jeg kan svcerge paa, at jeg langt fra ikke elsker Henrich, rvertimod jeg hader ham, og dersom

I — dog — jeg siger ikke meere. —

Lars.

H v is saa var — dog gid jeg b lir en V a ru lv , om ieg troer det.

Pernille.

I fornoermer m ig , L a rs , jeg er ikke Pige fo r at sige er og meene et andet. —

I r Lars.

L a rS .

N a a r saa er — ja hvad stal jeg sige? hnn for- staaer mig vel. —

- Pernille.

J a vist forstaaer jeg. I holder a f m ig , jeg kan lide je r , og fv r at vise je r , at det er m it A lv o r, saa er jeg fardig ar give jer al S la g s B e v iis derpaa.

Lars.

T a g sig i agt, loven er a r lig ; men holden er be» >

svarlig.

Pernille.

J a hvad hiekper det at'.gisre en Noverkule a f sit i H ie r te , jeg har sagt d e t, og jeg v il staae ved mine r O rd . —

-Lars.

T o p , der er m in H a a n d , og faae den S ka m der i sviger.

Pernille.

J e g v il give jer m in , men paa de V ilk a a

r.—-Lars.

H vad V ilk a a r ?

Pernille.

V i l Z , at jeg skal blive jeres, maae I forst jkaffe z mig H a v n over den Tolper, den Henrich.

Lars.

Lars.

Er det intet andet, saa lad' mig s-rge derfor, hvori bestaacr hans Forseelse?

Pernille.

.

Han har brugt en flem Mund imod m ig .-^

Lar§.

Jeg vilde nsdig, at —

Pernille.

Han har ogsaa talt foragteligt om jer.

LarS.

Potslaberdement! han stal have med mig at gisre.—

s.

^ Pernille.

For al Ting mag det saa, at han ikke bliver her i Huuset.

Lars.

Forlad sig kun paa m ig, han skal vist ikke blive gammel her i Huuset. —>

Pernille.

Hvad vil I da gisre?

Lars. *

Jeg vil flaae ham ihiel. —

Pernille.

Nei det snster jeg just ikke. Slaae ham ihiel —

Lars.

N e i see engang', jeg tcrnkte nok, I holdt en K la t a f ham.

Pernille.

N e i , kiere L a rs , jeg er jeres med Liv og S i e l ; men jeg vilde nsdig bringe jer i Ulnkke. S p il ham hvad fo r P u d s I lyster; men ffaae ham ikke ih irl. —

Lars.

Lad mig knn raade, jeg skal nok finde p a a , at spille ham et Fandens P uds- —

Pernille.

H vad v il I da g is re ?

Lars.

J e g v il give ham en D ra g t Stokkeprygl.

(han gaaer.)

Pernille.

J a , hvordan det end skeer, saa v il jeg hevne mig paa ham. H a n har kaldt mig en S la d d e rm u n d , han' har kaldt nrig en n a svils T s it e , det skal han betale m ig, om jeg ogsaa ffulde givte mig for det samme, jeg skal havne mig d e rfo r, om jeg ogsaa skulle miste en halv Snees M « n d derover, en efter den anden.

(gaaer.)

Tolvte

Tolvte

Scene-^ (NosauraS K am m er.)

Leonore, Rosaura.

Leonore.

K om narmere hid Rosaura, jeg v il tale med D i g . —

Rosaura.

Hvad befaler D e ?

Leonore.

D u har altid varet en lydig D a t t e r , jeg haaber D u v il blive det fremdeles. — '

Nosaura.

J a min kiere M o d e r , den samme Lydighed, jeg har viist D em , stal jeg ogsaa lade see mod m in M a n d .

Leonore.

M e d din M a n d har det tids n o k , bliv kun ved at v iift den mod m ig , saa lange D u er under m in

Varetcrgt.

Rosanra.

D e har ar befale: det g is r m ig kun o n t, a t fra nu af og r il i A ften er saa kort T i d , at jeg kan kun giore lidet for at adlyde D em - —

Leonore.

D e n T id D u har at opofre mig allene din V l - lie udi, v il ogsaa vare meget loengere.^—

Rosaura.

H ierte M a m a , jeg forstemer D em intet. —

Leouore.

D a kommer D n dog r il at forstaae m ig .—

Rosaura.

Zeg haaber da. D e v il behage at tale tydeligere. — !

Lcouore. l

D ry lln p e t med D a ro n Lcander

er

opsat. —

Rosaura.

Opsat? og af hvad Aarsag?

Leouore.

D u spurgte ikke om Aarsagen, da det blev beslut«

tet, og D u bor ikke heller sporge om Aarsagcn, hvorfor det opsattes. —

Rosaura.

D a D e besluttede d e t, kunde jeg vare ligegyldig men nu, m in kiere M o d e r —

Leouore.

D n elsker n o k , er det ikke saa?

Rosaura.

J e g skammer mig ikke derved, jo

Mama.

Leouore.

M e d den samme Lethed, din Kierlighed er bleven a n ta n d t, med den samme v il den ogsaa blive afkiolet. —

Rosaura.

Resaura.

D e n sidste Overgang har jeg aldrig provet.

Leonore.

»

D a er det nodvendigt, a tD n o g s a a prover den.

N o s a n ra .

O ! nei M a m a , jeg ssiotter sier intet cm at p rs­

ve den.

Leonore.

Je g v il vpsoge D ig en anden M a n d .

—-Rosaura.

Kiere M o d e r ! v i stakkels P ig e r maae tage en M a n d , som v i undertiden neppe har seet; ofte tresser det sig , at han snarere er modbydelig end elssvardig.

Je g har varet saa lykkelig, at een efter m it S in d er falden i m in L o d , hvorfor v il D e node mig kil a t dytte ham b o r t; jeg kan dog ikke andet end tabe ved D y tte t. —

i S '

Leonore.

' >

A rtig e D o ttre tage den M a n d , som deres M o d e r giver dem.

Rosaura.

I h ja , og D e har givet mig denne. —

Lesnore.

O g

nu

tager jeg ham tilbage igien.

—-Rosaura.

M ig synes, med Deres Tilladelse, at Modrene kan nok give ham; men ikke tage ham iglen.—

Leonore.

D e kan, hvad de vil. Ingen Indvendinger!

Rosaura.

Det kan jeg ikke begribe. —

Leonore.

Jeg begriber det, det er nok.

Rosaura.

Men hvorfor denne Nyehed?

Leonore.

H v o rfo r? det veed jeg: —

Rosaura.

Men bor

jeg

da ikke vgsaa viide det?

Leonore.

Nei Frokcn!

Rosaura.

Jeg begegnes vserre end en Slavinde. Bedre for

M ig ,

vm jeg var fod

i

Traldom. —

(hun grader.)

Leonore.

Leandcr cr ikke en Mand for Dig- —

Hliusct i Opror.

Nosaura.

H v o rfo r har jeg da maattet lare at kierrde h a m .^

-Leonore.

D e t er din narriske Farbroder S k y ld i- —

Rosaura.

M i n Farbroer elsker mig meere end m in M oder,

Leonore.

Uudersiaae D ig ikke, at satte en Fod i din OnclcL B a rc ls e r; hvis D u kommer der, er D u ulykkelig. — >

Nosaura.

G id jeg var i G ra v e n !

Leonore. '

G iv D ig kun tilfr e d s , D u er u n g , der er ingen T id fo rls b e n , D u v il ikke mangle en ung og takkelig B rud go m . G re v Ricardo elsker D i g , sukker ester D ig . —

Rosaura.

Faaer jeg ikke m in Leander stistte r jeg ikke om nogen anden. —

Leonore.

D i n ?

Rosaura.

Z a , M a m a , han er m in , D e selv har givet m ig ham.

Leonore.

D en der gav D ig h a m , tager ham ogsaa tilbage igien.

Rosaura.

D e skal dog ikke tage ham ganske bort fra mig.

Leonore.

H vorledes?

Rosaura.

Z n te t. —

Leonore.

F o rklar D i g ?

Rosaura.

D e skal ikke kunne rive hans H ierte fra m it B ry s t, og hans Billede af m it M in d e . —

Leonore.

D e t studer stg nok med Tiden. — Disse T in g for svinder lid t efter lid t. —

Rosaura.

O h , H im m e l! D e v il m in D s d .

Leonore.

Lille Tosse! man doer ikke for saa smaa T in g . —

Rosaura.

I denne A ften skulde jeg varet B ru d , og nu seer jeg mig recnr ulykkelig. Og h v o rfo r? hvor kan D r bringe det over D eres H ierte saaledes at plage mig?

Leonore.

Leonore.

Jeg gior det fo r d it eget Deste, D u skal faae en bedre M a n d end ham. —

Rosaura.

M e n jeg er fornoiet med ham — je g , som det angaaer meest, v il ikke bytte ham bort for en K onge.—

Trettende Scene.

Pernille, og De forrige.

P e r n ille , (sagte t il Leonore.) B a ro n Leander er her.

Leonore.

(tilN o s a u ra .) Gaae

bort-Rosaura.

Allerkiereste M o d e r! —

Leonore.

Gaae ind i dit Cabiner. —

Rosaura.

T ilf s i mig dog ikke saadan Hjertesorg.

iM

k

»

Leonore.

Gaae strax, siger jeg.

Nosaura.

-Jeg gaaer da. (fo r sig.) H u n har det saa heftig at saae mig b o rt, jeg v il hsre efter ved D oren.

(gaaer.)

Leonore.

Leonore.

Lad ham komme ind.

Pernille.

Vecd De hvad? Henrich leer Dem ud, han giver Dem en god Dag.

Leonore.

Det Afskum. —

Pernille.

Lad ham give et Dosin Stokkeprygl (aare for Dem og fire for

M i g ) .

(gaaer-)

Fjortende Scene.

Leonore, Leander.

Leonore.

V i vil faae at see, min Herr S voger, vm jeg har mecst at sige her i Huriset, han skal'faae at vide, hvem jeg er.

Leander.

Underdanige Tiener, Frue Grevinde!

Leonore.

ZErbsdige Ticnerindc. —

Leander.

» . '

Hvor er min deilrge Brud?

>

Leonore.

E Hun er

gaaet ind i sit Cabinet-

^ Leander,

ff Ve-finder

hnn

sig ikke vel?

k, Leonore.

D e t vecd jeg just ikke,' men hun er gandsse be- U drevet. —

Leander.

H v o ra f kan hendes Dedrsvelse reise sig saa glad en D a g , som denne?

Leonore.

D e t kommer d e ra f, at det stakkels B a r n ikke er , sornsiet. —

Leander.

Fattes hende nogen T in g ? Lad os faae hende for- noiet. — i

Leonore..

M e n — disse P ig e r udlader dem ikke forend paa

§ det yderste.

i

Leander.

Zcg begriber ikke, hvad D e v il sige- — - , ^

Leonore.

H e rr B a r o n ! det g io r mig ondt, at jeg maae sige D e m en T i n g , som m in Oprigtighed ikke tillader m ig

- ^ langer

>»

lomger at holde dulgt fo r D em . Rosaura er ikke til«

freds med dette G ifte rm a a l. — L e a n d e r.

Je g Ulyksalige! skulle maastee nogen anden K ie r­

lighed have bemcrstret sig hendes H ie r te ?

Leonore. I

H vem vred? det kunde maaskee vare m u e lig t.— !

L e a n d c r. ^

D e , som hendes M o d e r, veed D e inter derom? j

Leonore.

Jeg har hende jo ikke i Lommen. N a a r hun har staaet i V induer for DereS S k yld , saa kan maastee en i anden have faldet hende i Hinene. —

Leander.

H vad er da herved at gisre?

Leonore.

V i saaer opsette B ry llu p p e t..

Leander.

T illa d mig dog at tale med hende. — ;

Leonore. i

I D a g lader det sig ikke gisre. J e g v il lade hen« s de Friehed t i l at tanke sig om. — l

Leander. ^

Skulle det vcrre mueligt, at hun ikke elskede mig lange re ?

Leonore.

s Leonore.

>

D

Det kunde let hende sig. —

Leander.

Uskisnsomme Rosaura! trolose Rosaura!'saa forla- i der D u mig, saa sorraader D u mig da saalcdcs. —

Femtende Scene.

Rosaura, De forrige.

Rofaura.

Der er intet om.

Leonore.

^ »

--- . ,

Gaae bort.

Rosaura.

Der er intet

om-Leonore.

Tie.

Leander.

Tael dog.

» ^ ^ «-

Leonore.

Forvovne! Lyd. —

Rosaura.

-Jeg. elsker'Dem, /cg tilbeder D e m , ja som min

Megen.Siel. — . '

^ (hun flyer.)

Leonore.

D u m d ris tig e !

Leander.

A h ! Frue D e bedrager mig altsaa.

Leonore.

H u n stal betale mig d e t! Og D em H e rr B a ro n kan jeg lade v id e , at Nosaura er ikke fo r D em . —

Leander.

O g hvorfor ikke?

Leonore.

Je g har lovet hende t i l en anden, forinden G re v <

P o lid o r forlovede hende t il D em . —

Leander.

' .

M e n hvi har D e ikke ta lt derom i T ide?

Leonore.

G re v P o lid o r havde lo v e t, at bringe den S a g

i i

R ig tig h e d ; han har ikke tcenkt derpaa, og jeg bor staae s ved m it O rd , som jeg har givet G re v Riccardo. —

Leander.

G re v P o lid o r skal staae mig t i l Ansvar fo r saa« »1 dan Omgang.

Leonore.

D e t. er b illig t. H a n er S k y ld

i

a ltin g . Beklag

y

. D em allene over h a m , og staae min D atter, reenr af

berrS Hoved. (hnn gaaer.)

' Lcander.

2 lt forncerme mig saaledcs? at spille mig saa skam- melig en S tr e g ? S k a l jeg da blive en Fabel for den heele B y e , og haves paa Tungen a f en h ve r? Kiereste R o s a u ra ! ffa l jeg saaledeS miste D i g ? Kicrlighed og Vrede herske V cxelviis i m it H ierte. Jeg elsker, og soger Trost. Jeg er forncermct og fordrer H a v n . No«

saura er min. 'Aldrig jkal st'g forlade hende. H v o r er m in S ie l o p rs rt'!

Ende paa den forste Act.

In document Digitaliseret af | Digitised by (Sider 141-158)